The film is scheduled for Japanese theatrical release on November 17.
Hat tip to the AnimeNation Anime News Blog for sharing the video.
![]() |
| © khara・GAINAX |
"About the only things that are regularly translated to romaji are lyrics, since everything else is directly translated to English for the people who don’t know Japanese, and the ones who do know Japanese can read in the original kanji/hiragana/etc. But songs are for singing so you need to know how they’re said, hence the giant surplus of romaji that’s in relatively random (for this purpose) order."Hopefully, someone learning Japanese finds Anya's own hints helpful. I personally would love to learn Japanese, which is luckily a language my community college offers (although I won't be able to start until fall of next year, sob).
San
Francisco, CA, October 24, 2012 –
SuBLime,
the global yaoi manga (graphic novel) publisher, thrilled fans during
its packed panel discussion at the recent YaoiCon 2012 with the
announcement of eleven new manga (graphic novel) titles the imprint
plans to release throughout 2013.![]() |
| ™ & © Pacific Animation Partners LLC “Monsuno” ™ & © 2013 Jakks Pacific, Inc. All Rights Reserved. Licensed by FremantleMedia Enterprises |
![]() |
| SENSEI NO BARRAGE © 2012 by Kouhei Horikoshi/SHUEISHA Inc. |